着下方只有一个正在录像的摄像师,环视两侧乐队的伴奏成员,点了点头,随后极为标准的日语响彻。
羽ばたいたら戻れないと言って(你说如果振翅的话,就不会再回来了)
目指したのは苍い苍いあの(空你注视着的,是那蔚蓝蔚蓝的天空)
悲しみはまだ覚えられず(悲伤还不能记住)
切なさは今つかみ始めた(就这样开始捕捉痛苦)
あなたへと抱くこの感情も(而你所抱有的这份感情)
吉他声伴随着贝斯手,还有节奏暴起的架子鼓,一瞬间就让众人有一种难以压制的情绪涌上心间,甚至老周敲打着架子鼓的手臂都冒出个头层差不齐的鸡皮疙瘩。
朗朗上口的旋律,再加上叶觉毫无阻碍的日语,就连外语都无法压制住叶觉高超的唱功,一开口就有一种热血上头的感觉。
正在舞台下面扛着摄像机的大哥,此刻隐隐中感觉有一股寒意从脚底板子直涌上头顶,大腿的肌肉好像不受控制了,竟然情不自禁地抖了起来。
摄像大哥紧咬牙关,一只手扶着肩膀上扛着的摄像机,另一只手使劲掐住大腿根子,只能说大哥真是狠人,为了保持摄像平衡,强忍着彻骨的痛意。
随着伴奏乐队轻快到热烈,叶觉也彻底放飞了自我,手里面拿着话筒,时不时地探下身子,伸出头,一副小偷做贼心虚的样子。
穿着皮鞋的脚丫子就跟地面太滑,来回摩擦保持平衡似的,但正是这种极其没有规律的身体律动,反而更能让人感受到摇滚的乐趣。
叶觉整个人就跟浑身长了筛子,手捧着的话筒,一会一个造型让人琢磨不透,继续唱到:
今言叶に代わってく(如今也被言语所替代)
未知なる世界の梦から目覚めて(从梦境中未知的世界里醒来)
この羽を広げ飞び立つ(展开双翅飞翔)
羽ばたいたら戻れないと言って(你说如果振翅的话,就不会再回来了)
歌曲来到了一半,别说作为主唱的叶觉浑身都>> --