力的缺陷,克拉拉自己没法动用这种能力,她利用了新的契约绕开了限制。<br><br>克雷顿对这个结论不置可否,只是朝她扬了扬下巴:“我知道了,现在说说看,从我刚才的手段中,你学到了什么?”<br><br>唐娜回忆着对方之前和自己说的话。<br><br>“手脚上的伤会更加痛苦,还有拔掉的指甲和穿孔的舌头会在一个月里长回来。”<br><br>“还有呢?”<br><br>“呃喊得太用力会昏过去?”<br><br>“还有呢?”克雷顿又问。<br><br>“按压人的腮部可能会导致下巴脱臼。”<br><br>“还有呢?”<br><br>唐娜已经绞尽脑汁,但这次真的一无所获。<br><br>“我想不出来了。”她老实地回答。<br><br>克雷顿对着月亮抱起胳膊,呵出一口白气:“还有就是,别让被审问的人知道自己的情报有多重要,也别让他们觉得自己可以掌握你的规律,有着在言语上占上风的可能性。你必须想办法掐灭这种幻想的火苗,”<br><br>唐娜恍然大悟:“所以您刚才还没问问题就动手打人,就是为了让他们以为你是来报仇,而不是来获取情报的。”<br><br>“是的,一点小技巧。”克雷顿承认道:“必要时,你可以先打他们,或者他们的同伴,让他们知道你就是来请他们吃苦头的,他们没资格和你谈条件。这时候再询问他们会得到比较好的结果。”<br><br>“不过这次是个意外,教学时间本来应该更长的。因为我以为他们会更强硬一点,毕竟这些人落在本地人手里只会是死路一条。如果是我,我会选择强硬到底,死得像个勇士。”<br><br>克雷顿转头,看着少女沉思的脸庞,突然又问道:“你看到我折磨他们的时候,你是否有感到不忍或者怜悯?”<br><br>唐娜心里一跳,但还是承认了自己的软弱。<br><br>“是的,但我会改正这一点的。”<br><br>克雷顿却摇了摇头:“不,你不用改正,这样很好。”<br><br>唐娜惊愕地看向他:“为什么?”<br><br>“只有在你对其他生命施加暴力时感到不适,你才会不断思考自己的所作所为是否正确,是不是冤枉了好人,是否有另一种更好的做法来解决问题。这样的想法会鞭策你,让你更加谨慎和坚定。”<br><br>克雷顿的声音停顿了一会儿又响起,唐娜隐约听见了叹息的声音。<br><br>“好好保管你的同情心吧,如果你现在就和我一样麻木,那才叫完蛋。”</div>>> --