屏幕上一处复杂的线路图,“我们专门开发了一套自适应转换模块。
这个模块就像是一个万能翻译器。
能够自动识别英方系统的数据格式。
并实时转换为我们软件可处理的形式,确保数据流畅传输。
同时,在加密算法上。
我们有专业的加密团队。
深入研究了英方算法的逻辑,设计出与之匹配的兼容方案。
不仅不会降低数据安全性,还能通过优化算法结构。
使数据处理速度提升15%。
这在我们内部的模拟测试中已经得到了验证。”
为了让英方更直观地理解。
张工还拿出一个小型演示设备。
现场模拟了数据传输过程:“你看,这是我们模拟的英方系统数据流入我方软件的过程。
通过自适应转换模块,数据毫无阻碍地完成了格式转换。
并且在加密环节,我们的兼容算法完美匹配。
加密后的数据包传输速度,比预期还要快一些。”
英方代表们微微皱眉,似乎仍心存疑虑。
相互低语交流了几句后,继续发难:“就算技术上能实现初步对接。
但软件更新的问题怎么解决?
一旦你们更新软件,出现兼容性故障。
谁来承担运营中断的风险?
这可不是小问题。
我们需要切实可行的保障措施。”
赵长天接过话头,神色镇定自若:“你的担忧非常合理,软件更新管理确实是重中之重。
我们建立了一套严格的软件更新同步机制。
在每次更新前,至少提前一个月与英方沟通。
详细说明更新内容、目的以及可能带来的影响。
并且,我们会在贵方的测试环境中进行全面模拟更新测试。
只有在贵方确认无误后,才会正式推送更新。
同时,为了应对万一出现的突发兼容性故障。
我们设立了24小时应急响应小组。
一旦接到故障报告,小组会立即启动紧急预案。
通过远程诊断、现场抢修等多种方式。
确保在最短时间内恢复运营,将损失降到最低。
这一点,我们在过往的国际合作项目中有着丰富的实战经验。
从未因软件更新导致长时间运营中断。
就拿去年在东南亚的一个港口项目来说。
我们在软件更新过程中遇到了一个小故障。
当地团队立即反馈,应急响应小组迅速介入。
仅用了45分钟就解决了问题,港口运营几乎没有受到影响。”
他一边说,一边配合有力的手势。
眼神坚定地与英方代表对视。
传递出不容置疑的信心。
随着技术讨论的白热化,双方各执一词,互不相让。
谈判一度陷入僵局。
英方代表双手抱胸,靠在椅背上,表情严肃:“贵方提出的方案听起来不错。
但实际操作起来风险依然很大。
我们需要更多时间考虑,也希望贵方能拿出更有诚意的解决方案。”
眼看气氛愈发凝重。
赵长天果断提议中场休息,给双方一些缓冲时间。
冷静思考下一步对策。
小会议室里,团队成员们的神情略显焦虑。
王媛紧握着笔,手心里都是汗。
她焦急地说:“赵哥,这样下去不行啊。
英方对软件这块咬得太紧了,咱们得赶紧想辙。”
张建国摘下眼镜,揉了揉酸涩的眼睛:“技术上我们真的尽力了,再优化空间有限。
得从别的角度打动他们。”
李律师沉思片刻,突然抬头:“要不我们开放部分源代码供英方预审?
这虽然冒险,但能彰显我们的诚意与自信。
让他们看到我们对技术的底气。”
此语一出,众人皆是一愣,随即陷入沉思。
赵长天来回踱步,权衡利弊后,猛地停下脚步:“李律师这个建议虽有风险。
但不失为打破僵局的妙招。
我们可以筛选出与兼容性紧密相关的关键源代码。
在可控范围内让英方审查。
同时签订严格的保密协议,确保技术安全。
这样既展现了我们的诚意。
又能让他们深入了解我们的技术优势,增加信任度。”
众人纷纷点头,迅速行动起来。
王媛忙着准备保密协议的英文版本,措辞严谨,滴水不漏。
张建国和技术团队仔细筛选源代码,标注详细注释,方便英方理解。
赵长天则与王华一起,重新梳理谈判话术。
准备在下一回合用新方案冲击英方的防线。
短暂的休息结束,双方再次回到谈判桌前。
赵长天率先打破僵局。
神情诚恳地提出——
开放部分源代码供英方预审的方案。
并详细介绍了保密措施与审查流程。
英方代表们面露惊讶之色。
显然没想到中方团队会如此大胆。
他们低声商议了许久,态度逐渐缓和。
开始探讨方案的可行性。
软件问题的僵局刚有松动,商务团队紧接着就迎来了合同条款的艰难磋商。
付款节点、质保期限、违约责任等核心议题成为双方争论的焦点。
每一个条款背后都关乎巨大的利益博弈。
英方商务代表翻开厚厚的合同草案。
指着付款节点那一条款说道:“按照我们的理解。
项目前期我们投入大量资源,包括土地、政策支持等,风险较高。
所以付款应该在项目完成关键里程碑节点后。
分阶段按较低比例支付。
这样对我们来说更公平合理。”>> --